.

Begeleiding van patiënten met een taalbarrière tijdens een gastroscopie zonder sedatie.


Voor mijn opleiding tot endoscopie verpleegkundige ben ik bezig met mijn EOL (EPA overstijgende leeractiviteit). Ik ga hiervoor een product ontwikkelen voor de endoscopie verpleegkundigen van de afdeling endoscopie in het Meander Medisch Centrum. Dit product zal moeten gaan bijdragen aan de begeleiding van patiënten met een taalbarrière tijdens een gastroscopie zonder sedatie.

Hiervoor heb ik jullie meningen en ervaringen nodig. Zouden jullie deze enquête voor mij willen invullen?

Bij tien ingevulde enquêtes zorg ik voor een gevulde snoep pot!

De enquête bestaat uit negen vragen en het invullen van de enquête duurt ongeveer 5 minuten. 

Beveiligd
1

Ervaar je weleens een taalbarrière wanneer je patiënten begeleid bij een gastroscopie zonder sedatie?

Kies één of meer antwoorden
2

Kun je kort verwoorden waar je tegenaan loopt bij de begeleiding van patiënten met een taalbarrière tijdens een gastroscopie zonder sedatie?

3

Maak je gebruik van hulpmiddelen bij de begeleiding van een patiënt met een taalbarrière tijdens een gastroscopie zonder sedatie?

4

Zo ja, welke hulpmiddelen gebruik je?

5

Indien het antwoord ‘ja’ is bij vraag 3, zijn deze hulpmiddelen volgens jou voldoende om een passende begeleiding te kunnen bieden aan de patiënten met een taalbarrière tijdens een gastroscopie zonder sedatie?

Kies één of meer antwoorden
6

Heb je weleens ervaren dat een gastroscopie zonder sedatie niet door kon gaan als gevolg van een taalbarrière?

7

Indien het antwoord ‘ja’ was bij vraag, Waar lag dit aan? (Meerdere antwoorden kunnen worden aangekruist)

Kies één of meer antwoorden
8

Anders namelijk...

9

Wat zou volgens jou een goede manier zijn om de communicatie tussen de verpleegkundige en patiënten met een taalbarrière te verbeteren, tijdens een gastroscopie zonder sedatie?