.

A study for the Hochschule Bonn-Rhein-Sieg, St. Augustin (ENG / GER)

Thank you for taking the time to participate in this survey. This research is part of a mandatory proof of performance conducted under the Department of Technological Journalism at Hochschule Bonn-Rhein-Sieg (H-BRS). The purpose of this survey is to collect insights on the usage, improvement, and future development of bike lanes in urban areas. Your responses will help us better understand current challenges and opportunities in promoting safe and sustainable urban mobility.


Participation in this survey is entirely voluntary. All responses will be kept strictly confidential and analyzed anonymously. No personal or identifiable data will be collected, and your answers will be used solely for academic purposes.


By continuing, you confirm that you have understood the purpose of the survey and agree to take part voluntarily. Thank you for your valuable contribution.


/


Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, um an dieser Umfrage teilzunehmen. Diese Forschung ist Teil eines obligatorischen Leistungsnachweises des Fachbereichs Technikjournalismus der Hochschule Bonn-Rhein-Sieg (H-BRS). Ziel dieser Umfrage ist es, Erkenntnisse zur Nutzung, Verbesserung und zukünftigen Entwicklung von Radwegen in städtischen Gebieten zu sammeln. Ihre Antworten helfen uns, aktuelle Herausforderungen und Chancen für die Förderung sicherer und nachhaltiger urbaner Mobilität besser zu verstehen.


Die Teilnahme an dieser Umfrage ist völlig freiwillig. Alle Antworten werden streng vertraulich behandelt und anonym ausgewertet. Es werden keine personenbezogenen oder identifizierbaren Daten erhoben, und Ihre Antworten werden ausschließlich für wissenschaftliche Zwecke verwendet.


Mit der Teilnahme bestätigen Sie, dass Sie den Zweck der Umfrage verstanden haben und freiwillig teilnehmen. Vielen Dank für Ihren wertvollen Beitrag.

Secured
Seperate bike lanes in urban areas
1

Do you live in an urban area? / Leben Sie in einem städtischen Gebiet?

Choose one / Wählen Sie eine Antwort
2

1. How many days a week do you typically use a bike lane? / Wie viele Tage in der Woche nutzen Sie typischerweise einen Radweg?

Choose one / Wählen Sie eine Antwort
3

How would you rate your level of safety when using bike lanes on a scale from 1 to 5? / Wie bewerten Sie Ihr Sicherheitsgefühl bei der Nutzung von Radwegen auf einer Skala von 1 bis 5?

(1 = Very unsafe, 5 = Very safe) / (1 = Sehr unsicher, 5 = Sehr sicher)
4

How satisfied are you with the current bike lane infrastructure in your area (e.g., continuity, maintenance, separation from traffic)? / Wie zufrieden sind Sie mit der aktuellen Radweg Infrastruktur in Ihrer Gegend (z. B. Fahrgefühl, Instandhaltung, Trennung vom Verkehr)?

(1 = Very dissatisfied, 5 = Very satisfied) / (1 = Sehr unzufrieden, 5 = Sehr zufrieden)
Seperate bike lanes in urban areas
5

What are the top three changes you believe would most improve the safety or usability of bike lanes in your area? / Welche drei Änderungen würden Ihrer Meinung nach die Sicherheit oder Nutzbarkeit von Radwegen in Ihrer Gegend am meisten verbessern?

(Sort the changes in order from 1 to 3; 1 is the most important change, 3 the least important) / (Ordnen Sie die Änderungen von 1 bis 3; 1 ist die wichtigste Änderung, 3 die am wenigsten wichtige)
6

Describe a specific incident or experience that significantly affected your perception of bike lane safety (regardless of whether positively or negatively). / Beschreiben Sie einen konkreten Vorfall oder ein Erlebnis, das Ihre Wahrnehmung der Sicherheit von Radwegen (egal ob positiv oder negativ) erheblich beeinflusst hat.

Describe your experience / Beschreiben Sie Ihre Erfahrung
7

In your opinion, how do bike lanes influence transportation choices and urban quality of life in your community? / Wie beeinflussen Radwege Ihrer Meinung nach die Verkehrsmittelwahl und die städtische Lebensqualität in Ihrer Gemeinde?

Describe your opinion / Beschreiben Sie Ihre Meinung