.

Sofiane décolle ! Sofiane takes off !

Prenez 2mn pour nous aider à préparer la fête au mieux 

-

Please take 2mn to help us plan everything ahead 

Secured

Pour commencer, quels sont vos nom et prénom ? Pour les couples et les familles, nommez toutes les personnes invitées svp.

Let’s begin : what are your name and surname ? For couples and families, please name everyone invited.

Présent.e.s pour l’événement ? Combien êtes-vous ? (Répondez 0 si vous ne pouvez malheureusement pas célébrer avec nous)

Should we count you in ? How many people are you ? (Answer 0 if you sadly won’t make it)

Préférences alimentaires

Food preferences

Préférences de boisson

Beverage preferences

Nous pouvons vous réserver une place de parking à proximité si vous avez besoin de vous garer.

We can book a parking spot for you if you need to park.

Souhaiterez-vous dormir sur place ? Vous pouvez réserver des lits en dortoir à l’étage. Combien de lits ? Contactez BVJ Opéra-Montmartre 01.42.36.88.18

Would you like to stay the night ? You can book beds in dormitory upstairs. How many beds ? Contact BVJ Opéra-Montmartre +33142368818

On a oublié quelqu’un ? Si vous souhaitez venir accompagné, dites-nous tout et nous discuterons des possibilités ! (L’entrée se fait uniquement sur liste, les personnes non annoncées ne pourront pas avoir accès à la fête)

Did we forget someone ? If you would like to bring someone along, let us know and we will discuss possibilities ! (List-based entry : unannounced guests won’t be able to access the party)

Merci d’avoir pris le temps. Vous avez des questions ou remarques à propos de l’évènement ? On vous écoute !

Thank you for your answers. Do you have any question about the event ?