.

Umfrage zur Arbeitssituation freier darstellender Künstler:innen und Kulturarbeiter:innen im Land Salzburg/ Survey on the working situation of freelance performing artists and cultural workers in the state of Salzburg

Die IGFT startet 2026 mit einem Fokus auf die österreichischen Bundesländer und will mit dieser Umfrage langfristig zur Verbesserung der Arbeitssituationen beitragen. 

Diese Umfrage richtet sich dabei an alle Künstler:innen und Kulturarbeiter:innen, die regelmäßig in der Freien Szene im Land Salzburg arbeiten oder gearbeitet haben. Wir wollen eine Übersicht über die aktuelle Arbeitssituation der Freien Szene im Land Salzburg bekommen, um kulturpolitische Ideen für eine Verbesserung der Szene zu erhalten. 

Die Ergebnisse helfen uns, unser Angebot zu erweitern bzw. zu spezifizieren. Außerdem können wir dadurch die angegebenen Agenden und Herausforderungen mit Kulturpolitiker:innen besprechen, um Lücken in Fair Pay und Fair Play sowie dem Angebot an Förderungen möglichst zu schließen.

Bitte nimm dir etwa 10-15 Minuten Zeit für den Fragebogen.

Achtung: Die Ergebnisse werden anonym erfasst. Einige Fragen verlangen einen kurzen Text. Bitte beantworte diese so, dass aus deinem Antworttext deine Person nicht ersichtlich ist, da wir diese ggf. später beispielhaft im Umfragebericht verwerten werden. Durch Ausfüllen des Fragebogens erklärst du dich damit einverstanden.

Vielen Dank für deinen Beitrag!

---

IGFT will launch in 2026 with a focus on the Austrian provinces and aims to use this survey to contribute to improving working conditions in the long term.

This survey is aimed at all artists and cultural workers who regularly work or have worked in the independent scene in the state of Salzburg. We want to gain an overview of the current working situation in the independent scene in the state of Salzburg in order to develop cultural policy ideas for improving the scene.

The results will help us to expand and refine our services. They will also enable us to discuss the issues and challenges identified with cultural policymakers in order to close gaps in fair pay and fair play as well as in the range of funding available.

Please take about 10-15 minutes to complete the questionnaire.

Please note: The results will be recorded anonymously. Some questions require a short text. Please answer these in such a way that your identity is not revealed in your response, as we may use it as an example in the survey report later on. By completing the questionnaire, you agree to this.

Thank you very much for your contribution!

Gesichert
logo
Umfrage zur Arbeitssituation freier darstellender Künstler:innen und Kulturarbeiter:innen im Land Salzburg / Survey on the working situation of freelance performing artists and cultural workers in the state of Salzburg
1

Als was bist du tätig? / What is your occupation?

Wähle eine oder mehrere Antworten / Select one or more answers
2

Ich arbeite… / I work…

Wähle eine oder mehrere Antworten / Select one or more answers
3

In welchem Ausmaß arbeitest du als darstellende:r Künstler:in oder Kulturarbeiter:in? / To what extent do you work as a performing artist or cultural worker?

Wähle eine Antwort / Select one answer
4

In welchen Sparten arbeitest du überwiegend? / In which areas do you mainly work?

Wähle eine oder mehrere Antworten / Select one or more answers
5

Hast du genug Arbeits- und Auftrittsmöglichkeiten im Land Salzburg, um deinen Lebensunterhalt zu sichern? / Do you have enough work and performance opportunities in the state of Salzburg to secure your livelihood?

Wähle eine Antwort / Choose one answer
6

Bei welchen Auftrittsmöglichkeiten im Land Salzburg bist du vorwiegend tätig? / Where do you mainly perform in the state of Salzburg?

Wähle eine oder mehrere Antworten / Select one or more answers
7

Bist du auf einen anderen, nicht künstlerischen Job angewiesen, um deinen Lebensunterhalt zu sichern? / Do you depend on another, non-artistic job to secure your livelihood?

Wähle eine Antwort / Select one answer
8

Wieviel Umsatz aus künstlerischer Tätigkeit machst du im Jahr? (Selbständig: Einnahmen vor Steuern und Versicherungen; Unselbständig: Bruttobezug) / How much turnover from artistic activities do you make per year (self-employed: income before taxes and insurance; employed: gross income)

Wähle eine Antwort / Select one answer
9

Bekommst du einen Zuschuss vom Künstlersozialversicherungsfonds (KSVF)? / Do you get a subsidy from the Artists' Social Insurance Fund (KSVF)?

Wähle eine Antwort / Choose one answer
10

Findest du, dass es in deiner Sparte genug Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten im Land Salzburg gibt? / Do you think that there are enough education and training opportunities in your field in the state of Salzburg?

Wähle eine Antwort / select one answer
11

Findest du, dass es in deiner Sparte genug Stipendien im Land Salzburg gibt? / Do you think that there are enough scholarships in your field in the state of Salzburg?

Wähle eine Antwort / select one answer
12

Findest du, dass es genug Arbeits- und Probenorte im Land Salzburg gibt? / Do you think there are enough places to work and rehearse in the state of Salzburg?

Wähle eine Antwort / Select one answer
13

Findest du, dass es genug Aufführungsorte im Land Salzburg gibt? / Do you think there are enough places to perform in the state of Salzburg?

Wähle eine Antwort
14

Sind eure eigenen Aufführungen / euer Spielort gut besucht? / Are your own performances / your venue well booked?

Eine Antwort / one answer
15

Welche Schwierigkeiten/Hürden erlebst du in Bezug auf deine künstlerische Arbeit im Land Salzburg? / What difficulties/obstacles do you encounter in relation to your artistic work in the state of Salzburg?

16

Hast du schon einmal eine öffentliche Förderung vom Land Salzburg bekommen? / Have you ever received public funding from the state of Salzburg?

Wähle eine Antwort
17

Hast du schon einmal eine öffentliche Förderung von der Stadt Salzburg oder einer Gemeinde in Salzburg bekommen? / Have you ever received public funding from the city of Salzburg or a town or municipality in Salzburg?

Wähle eine Antwort
18

Hast du schon einmal eine öffentliche Förderung vom Bund (BMWKMS) für ein Projekt im Land Salzburg bekommen? / Have you ever received public funding from the federal government for a project in the state of Salzburg?

Wähle eine Antwort / Select one answer
19

Hat der Verein, für den du tätig bist/den du leitest, einen mittelfristigen Fördervertrag... / Does the organisation you work for or manage have a medium-term funding agreement...

eine Antwort / one answer
20

Hast du persönlich oder euer Verein bisher von den Fair-Pay-Maßnahmen des Landes Salzburg oder der Stadt Salzburg profitiert? / Have you personally, or has your organisation, benefited so far from the Fair Pay measures introduced by the State of Salzburg or the City of Salzburg?

Wähle eine oder mehrere Antworten
21

Was fehlt in Bezug auf Förderungen im Land und Stadt Salzburg? / What is missing in terms of funding in the state and/or city of Salzburg?

22

Beziehst du Zuschüsse durch das IG Netz? (Anspruch durch Förderung vom BMWKMS) / Do you receive subsidies through the IG Netz (Entitlement through funding by BMWKMS?

Das IG Netz wurde im Jahr 1991 von der IG Freie Theaterarbeit eingerichtet, um freien Gruppen im Bereich der darstellenden Kunst die Zahlung ihrer Sozialversicherungsbeiträge durch Zuschüsse finanziell zu erleichtern. / The IG Netz was established in 1991 by IGFT to provide financial assistance to independent groups in the performing arts sector in paying their social security contributions through subsidies.
23

Was würdest du dir von der Kulturpolitik im Land Salzburg & Stadt Salzburg wünschen? / What would you like to see in cultural policy in the state and city Salzburg?

24

Bist du bei der IGFT Mitglied? / Are you a member of IGFT?

Wähle eine Antwort / Choose one answer
25

Möchtest du noch etwas hinzufügen? / Do you like to add something?

Angaben zur Person / personal data

26

Wie alt bist du? / How old are you?

Wähle eine Antwort / Choose one answer
27

Welchem Geschlecht fühlst du dich zugehörig? / Which gender do you feel you belong to?

Wähle eine Antwort / Choose one answer
28

Lebst und arbeitest du im Land Salzburg? / Do you live and work in the state of Salzburg?

Wähle eine Antwort / Select one answer
29

Falls du aus dem Land Salzburg weggezogen bist: Warum? / If you have moved away from the state of Salzburg, why?

30

Welche Nationalität hast du? / What is your nationality?

Wähle eine Antwort / Choose one answer
Vielen Dank für deinen aktiven Beitrag! / Thank you very much for your active contribution!

Bitte teile diese Umfrage mit deinen Peers und Kolleg:innen, damit wir aussagekräftige Ergebnisse erhalten. Informationen zur IGFT-Mitgliedschaft findest du hier.

Wir freuen uns über deine Bewertung auf Google.

--

Please share this survey with your peers and colleagues so that we can obtain significant results. Information on IGFT membership can be found here.

We would appreciate your review on Google.


Social Media:

Facebook: IG Freie Theaterarbeit

Facebook Mitglieder Gruppe: IGFT Mitglieder Community

Signal Mitglieder Gruppe: IGFT Community

Instagram: @ig_freietheaterarbeit @theaterspielplan_at

Podcast SPIELFLÄCHE: auf Spotify & unserer Website


freietheater.at

theaterspielplan.at

proberäume.at

zirkusinfo.at


EAIPA - European Association of Independent Performing Arts:

Website: www.eaipa.eu

Facebook: EAIPA European Association of Independent Performing Arts

Instagram: @eaipa_association