.

EEP Goral

Enclosure

Feeding

Enrichment

Management

Sanitary

Reproduction

Sécurisé
EEP Goral
1

What is your name and your institution, and the fonction insid the insistution?

Quel est votre nom et celui de votre institution, et votre fonction au sein de la structure?
EEP Goral
2

How many Goral enclosures do you have at your institution?

Combien d’enclos pour les Gorals avez-vous dans votre institution ?
3

What is the total area/size of your Goral enclosure(s)?

Combien de superficie fait la totalité de votre/vos enclos Goral ?
4

What type of fencing do you have?

Quel type de clôture avez-vous ?
5

What is the topography of your enclosure?

Quelle est la topographie de votre enclos ?
6

Do you have a closed inside housing for the gorals?

Avez-vous un bâtiment fermé pour les gorals ?
7

How many lodges do you have in your building and what is the surface area for the lodges?

Combien de loge avez-vous dans votre bâtiment et quelle surface pour les loges ?
8

What type of material do you have on the ground in the indoor housing?

Quel est le sol de votre bâtiment?
9

Do you use a substrate?

Utilisez vous un substrat, si oui lequel ?
EEP Goral
10

What type of roughage do you feed?

Quel type de fourrage donnez vous?
11

Unlimited access to roughage?

En ration de fourrage limité ou à volonté ?
12

Do you feed browse, and if so, how often?

Donnez vous des branchages, si oui à quelle fréquence ?
13

If yes, what type of browse do you feed?

Si oui quel type d’essence donnez-vous ?
14

What type of pellets do the gorals have in their diet and how much per day?

Quel type de granulé les gorals ont-ils dans leur ration et quelle quantité par jour ?
15

Are there several feedings during the day, and if so, how many?

Y a-t-il plusieurs nourrissages dans la journée, si oui combien ?
16

Do you supplement their diet with anything else (vegetables, fruit, vitamin supplements, mineral stones, etc.)?

Complétez vous avec d’autres choses leur ration ? (légume, fruit, complément vitamine, pierre minérale,…)
EEP Goral
17

Do you have Structures for your animals to climb in the enclosure?

Avez-vous des Structures pour que vos animaux puissent grimper dans l’enclos ?
18

Do you use enrichments to distribute food, and if so, which ones? (please feel free to complete your answer by sending me photos by e-mail).

Faites vous des enrichissements pour distribuer la nourriture, si oui lesquels ? (n’hésitez pas à compléter votre réponse en m’envoyant des photos par mail)
19

What other enrichments do you use for this species? (olfactory ,...)

Quels autres enrichissements utilisez-vous pour cette espèce ? (olfactif,...)
EEP Goral
20

Do you work in direct contact with your individuals?

Rentrez vous en contact direct avec vos individus ?
21

Do you train your individuals?

Faites vous du training avec vos individus ?
22

Do you mix Gorals with other species, and if so, which ones?

Présentez vous des Gorals avec une autres espèces en mixité, si oui lesquels ?
23

Do you lock up your individuals in a building every night?

Enfermez vous vos individus tous les soirs en bâtiment ?
EEP Goral
24

Have you ever PCR-tested your animals for paratuberculosis?

Avez déjà testé vos individus en PCR pour la paratuberculose ?
25

If yes, have you ever detected paratuberculosis?

Si oui, Avez-vous déjà détecté de la paratuberculose ?
EEP Goral
26

Around birthing time, do you separate the male from the female, and if so, for how long?

Lors de la mise bas séparez vous le mâle de la femelle, si oui combien de temps ?
27

Do you only give the female access to inside housing before parturition?

Mettez vous la femelle en bâtiment en amont de la naissance ?
28

Do you only give the female access to the inside housing for the first few days of the baby's life, and if so, for how long?

Mettez vous la femelle en bâtiment les premiers jours de vie du bébé, si oui combien de temps ?
29

Have you ever hand-reared this species?

Avez-vous déjà eu à faire de l’élevage à la main sur cette espèce ?