Nasleduje hlavná časť výskumu. Tú tvorí 79 lexikálnych jednotiek (slovných a nadslovných pomenovaní a výrazov), ktoré sú používané členmi a členkami kvír komunity. Každá lexikálna jednotka je doplnená aj o svoju sémantiku, teda o svoj význam.
Vašou úlohou je svojimi odpoveďami zhodnotiť Vašu mieru znalosti a používania daných výrazov s ich priradenými významami. Hodnotenie prebieha na škále od 1 (poznám a aktívne používam) po 5 (nepoznám a nepoužívam). Dodatočná možnosť (možnosť 0 - poznám, ale v inom význame) Vám umožňuje napísať iný význam výrazu.
Niektoré výrazy sa používajú vo viac ako jednom význame (napríklad otec, kráľovná, medveď) a ich viacvýznamovosť je zaznačená číslami (napríklad medveď (1) a medveď (2)).
Pri každom výraze, prosím, zaznačte jednu z ponúkaných možností:
1. poznám a aktívne používam – slovo alebo výraz v uvedenom význame poznám a aj ho v konverzáciách aktívne používam, respektíve som ho použil/použila aspoň raz;
2. poznám a občas používam – slovo alebo výraz v uvedenom význame poznám, používam ho, ale nie je súčasťou mojej bežnej slovnej zásoby;
3. poznám, ale nepoužívam – slovo alebo výraz v uvedenom význame poznám, respektíve som ho už niekde videl/videla alebo počul/počula (napríklad vo filme alebo seriáli, v online diskusiách, na sociálnych sieťach, na zoznamovacích aplikáciách), ale nepoužívam ho;
4. počul/počula som, ale význam mi nebol jasný – slovo alebo výraz v uvedenom význam som už niekde videl/videla alebo počul/počula (napríklad vo filme alebo v seriáli, v online diskusiách, na sociálnych sieťach, na zoznamovacích aplikáciách), ale jeho význam mi nebol doteraz známy;
5. nepoznám a nepoužívam – slovo alebo výraz v uvedenom význame nepoznám, ani som ho nikde nevidel/nevidela alebo nepočul/nepočula, ani ho nikto v mojom okolí nepoužíva;
0. poznám, ale v inom význame – slovo alebo výraz poznám, ale v inom význame (v tejto odpovedi, prosím, napíšte, v akom inom význame slovo alebo výraz poznáte).
9
zjesť
(z anglického ate, 8) – prejaviť obdiv alebo pochvalu niekomu, kto v niečom odviedol mimoriadne dobrú prácu, často používané v kontexte módy, hudby alebo iného výkonu, vznikol ako výraz obdivu osobe, ktorá podala dobrý výkon v drag show, tanečnej súťaži alebo inej forme vystúpenia, v písomnej komunikácii sa niekedy objavuje aj číslovka 8, ktorá sa v angličtine vyslovuje podobe ako sloveso ate
(napríklad: Dievča, to vystúpenie si zjedla.)
10
zjesť a nenechať žiadne omrvinky
(z anglického ate and left no crumbs) – rozšírenie výrazu zjesť, používa sa v podobnom význame
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
11
uvariť / navariť
používa sa v podobnom význame ako výraz zjesť, na rozdiel od výrazu zjesť má výraz uvariť širšie uplatnenie a môže sa objaviť v rôznych obmenách: na skúške som navarila (skúška sa mi podarila), na skúške som neuvarila, skúška uvarila mňa (skúška sa mi nepodarila), tvoj outfit je naozaj uvarený (tvoj outfit sa ti podaril, páči sa mi)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
12
vyliať čaj
(z anglického to spill the tea) – povedať obzvlášť zaujímavú informáciu, zvyčajne klebetu, niekedy aj vo význame povedať pravdu
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
13
mať čaj
(z anglického to have a tea) – keď niekto vie o nejakej klebete a pripravuje na to prijímateľa, niekedy sa používa aj ako výraz na to, že o klebete nemôže hovoriaci povedať, ale v súkromí ho „vyleje“
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
14
pracovať
(z anglického work) – robiť niečo s pevným postojom, stanoviskom, zvyčajne sa tiež používa na povzbudenie niekoho pri výkone, slovo pochádza z undergroundovej „ballroom“ kultúry a drag kultúry
(napríklad: Pracuj, dievča!)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
15
brechať
smiať sa (príliš) nahlas na niečom veľmi vtipnom, zvyčajne sa používa v písomnej komunikácii
(napríklad: Z toho videa brešem!)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
16
milovať
výraz používaný (často aj ako floskula) kvír komunitou ako slovo pochvaly, často sa vyskytuje aj v sarkastickom význame
(napríklad: Milujem tvoj dnešný outfit!)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
17
byť dúha
povedať o niekom, že je súčasťou kvír komunity
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
18
byť chytený
domnievať sa o niekom, že je kvôli svojmu výzoru, správaniu alebo kvôli iným vonkajším prejavom súčasťou kvír komunity
(On mi tiež príde taký trochu chytený.)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
19
byť fruity
(z anglického fruity) – špecificky o niekom povedať, že je gej
(napríklad: Myslíš že je dúha? Určite je fruity.)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
20
byť fluidný
(z anglického fluid) – osoby, ktorých sexuálna alebo rodová identita nie je fixovaná na jeden bod binárneho systému (buď homosexuál, alebo heterosexuál; buď muž, alebo žena)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
21
vyautovať sa / vyoutovať sa / spraviť coming out
(z anglického come out, coming out) – akt akceptovania vlastnej rodovej alebo sexuálnej identity a jej zdieľania s inými (napríklad priateľmi, rodinou atď.)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
22
hrať za druhý tím / hrať za iný tím
byť homosexuál
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
23
matka
(z anglického mother) – známa osoba, celebrita, zvyčajne ženského pohlavia, ktorá je pre kvír komunitu znamením milujúcej, ochrannej alebo inak starostlivej ženskej ikony predovšetkým vďaka jej prínosným činom voči kvír komunite
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
24
drag matka
(z anglického drag mother) – osoba, ktorá sa venuje umeniu dragu, je skúsenejšou a uznávanou osobou v drag komunite a vedie svoj vlastný drag house, v ktorom sú drag matky so svojimi drag dcérami vo vzťahu mentor – učeň
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
25
sugar matka
(z anglického sugar) – žena sexuálne zapojená do vzájomne prospešného vzťahu, ktorého charakteristika spočíva vo finančnej nerovnováhe partnerov
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
26
otec / ocko (1)
(z anglického daddy) – starší, zrelý muž, prípadne mladší muž, ale so silnou mužskou alebo dominantnou energiou
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
27
otec / ocko (2)
(vo vzťahu zvyčajne dominantný) muž sexuálne zapojený do vzťahu s mladším (zvyčajne submisívnym) mužom
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
28
sugar otec / sugar ocko
(z anglického sugar) – muž sexuálne zapojený do vzájomne prospešného vzťahu, ktorého charakteristika spočíva vo finančnej nerovnováhe partnerov
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
29
cukrové randenie
(z anglického sugardating) – vzťah medzi staršou a mladšou osobou, ktorý je charakterizovaný vzájomnou prospešnosťou, starší z partnerov je zvyčajne finančne zabezpečený, mladší z partnerov je starším maznaný darčekmi alebo inou (zvyčajne finančnou) formou za splnenie určitých (zvyčajne sexuálnych) požiadaviek staršieho z partnerov
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
30
levanduľové priateľstvo / levanduľové manželstvo
vzťah, zväzok medzi homosexuálnou osobou a heterosexuálnou osobou opačného pohlavia, prípadne medzi dvoma homosexuálnymi osobami opačného pohlavia, ktorý vzniká preto, aby sa zakryla sexuálna orientácia vymykajúca sa heteronormatívnej (takej, ktorá považuje za normu heterosexualitu) spoločenskej situácii, v minulosti skôr existenciálna otázka, v dnešnom ponímaní skôr výraz referujúci na (vrelé) priateľstvo medzi heterosexuálnou (zvyčajne žena) a homosexuálnou osobou (zvyčajne muž), prípadne dvoma homosexuálnymi či inak orientovanými osobami opačného pohlavia
(S mojou najlepšou kamoškou sme v levanduľovom priateľstve. Všetci okolo si myslia, že sme heterosexuálny pár a pri tom sme obaja teplí.)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
31
otrok / otroctvo
(z anglického slave) – podtyp a v istom zmysle opak cukrového randenia, na sex orientovaný vzťah medzi dvoma partnermi (zvyčajne starším a mladším), v ktorom je jeden z partnerov (extrémne) dominantný a ďalší (extrémne) submisívny, z tohto vzťahu má výhody iba dominantný z partnerov, tento vzťah môže byť založený aj na princípe cukrového randenia, kedy sú požiadavky jedného z partnerov spojené s „otroctvom“
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
32
duch
kvír osoba (zvyčajne muž), ktorá ešte v sebe alebo pred ostatnými nepriznala svoju homosexualitu alebo inú než heterosexuálnu orientáciu
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
33
dvojitý duch
kvír osoba identifikujúca svoj rod ako nebinárny a svojím správaním napĺňa roly oboch tradičných pohlaví (ako mužskú, tak aj ženskú)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
34
upír
kvír muž, ktorý chodí von neskoro v noci a hľadá si tam jednorazové vzťahy
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
35
kráľovná (1)
(z anglického queen) – podobne ako matka v prvom význame
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
36
kráľovná (2)
(z anglického queen) – výraz používaný na označenie okázalých alebo zženštilých (zvyčajne homosexuálnych) mužov, môže pôsobiť pejoratívne alebo ako spôsob sebaidentifikácie tohto muža
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
37
ikona
(z anglického icon) – podobne ako matka v prvom význame, (živá alebo mŕtva) (zvyčajne známa) osoba, ktorá je pre kvír komunitu inšpirujúca
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
38
dykon [dajkon]
(spojenie anglických výrazov dyke a icon) – podobný význam ako ikona, (živá alebo mŕtva) (zvyčajne známa) osoba, ktorá je inšpirujúca pre lesbickú komunitu buď tým, že bola samotná osoba lesba, alebo bola svojimi činmi prínosná pre lesbickú komunitu
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
39
celesbian / celesba
(spojenie anglických výrazov celebrity a lesbian) – (živá alebo mŕtva) známa osoba, ktorá je lesba
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
40
dievča
(z anglického girl) – súhrnné oslovenie pre muža aj ženu, prípadne inak rodovo sa definujúcu osobu, ktoré kvír ľudia používajú na oslovenie danej osoby v rôznych situáciách, zvyčajne spojených s dramatickými okolnosťami
(napríklad: Dievča, počul si, čo povedal?)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
41
spojenec / spojenkyňa
(z anglického ally) – (zvyčajne heterosexuálny/heterosexuálna) podporovateľ/podporovateľka kvír komunity, ktorý/ktorá je tak istým spôsobom súčasťou kvír komunity
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
42
gej rada / gejradar / gay radar / gayradar / gejdar / gaydar
intuitívna schopnosť kvír osoby posúdiť sexuálnu orientáciu iných (zvyčajne homosexuálnych alebo bisexuálnych) osôb
(napríklad: Určite je dúha. Na môj gej radar sa môžem vždy spoľahnúť.)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
43
trans radar / transdar
podobný význam ako gej radar, intuitívna schopnosť transrodovej osoby rozpoznať iné transrodové osoby
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
44
bi panika (1)
(z anglického bi panic) – intenzívna bisexuálna príťažlivosť, taká intenzívna príťažlivosť k obom pohlaviam, že si bisexuálna osoba „nevie vybrať“ medzi jedným alebo druhým pohlavím
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
45
bi panika (2)
(z anglického bi panic) – intenzívna príťažlivosť (zvyčajne heterosexuálnej) osoby k jednej konkrétnej (zvyčajne homosexuálnej) osobe rovnakého pohlavia, ktorá je taká intenzívna, že táto osoba začne prehodnocovať svoju sexuálnu orientáciu
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
46
medveď (1)
(z anglického bear) – kvír muž, ktorý je zvyčajne maskulínny, má veľké (zvyčajne nevypracované) telo a má ochlpenie na tvári a tele
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
47
medveď (2)
(z anglického bear) – zastrešujúci termín pre členov kvír subkultúry, ktorá je definovaná jasným postojom voči komfortnosti vlastnej prirodzenej maskulinity, ktorá je často v kvír komunite odsudzovaná
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
48
mláďa
(z anglického cub) – menší (typicky mladší) maskulínny muž (odvodené od označenia medveď – mláďa medveďa)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
49
vlk
(z anglického wolf) – sexuálne agresívnejší, dominantnejší, štíhly, svalnatý muž s ochlpením na tvári a tele (označenie podobné ako vydra, stojí medzi medveďom a twinkom)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
50
delfín
(z anglického doplhin) – štíhly, svalnatý muž bez ochlpenia
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
51
vydra
(z anglického otter) – nie dominantný štíhly muž s ochlpením na tvári a tele
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
52
twink
mladší štíhly muž (zvyčajne okolo 18 – 25 rokov), ktorý má aj napriek vyššiemu veku stále chlapčenské vlastnosti alebo chlapčenský výzor, je teda bez ochlpenia na tvári a tele, má minimum svalov a telesného tuku
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
53
twunk
(spojenie anglických slov twink a hunk) – mladší muž (zvyčajne okolo 18 – 25 rokov), ktorý má aj napriek vyššiemu veku stále chlapčenský výzor tváre, ale telo má svalnaté
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
54
žirafa
(z anglického giraffe) – mohutne vysoký kvír muž, odvodené od skutočnosti, že žirafí samci majú homosexuálne sklony
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
55
kreveta
(z anglického prawn) – muž s vypracovaným telom a neatraktívnou tvárou
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
56
surikata
(z anglického meerkat) – kvír muž, ktorý počas rozhovoru s inou osobou venuje pozornosť nie osobe, s ktorou vedie konverzáciu, ale obzeraním iných osôb, zvyčajne mužov
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
57
pes / šteňa
(z anglického pup) – kvír muži, ktorí sa správajú ako šteňatá, majú svojich psovodov, zvyčajne nosia na tvárach masky psov
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
58
jednorožec
(z anglického unicorn) – (zvyčajne bisexuálna) osoba, ktorá nadväzuje sexuálne vzťahy so zvyčajne heterosexuálnymi pármi
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
59
gejmer / gaymer
(spojenie anglických slov gay a gamer) – kvír muž, ktorý már rád videohry a zvyčajne si hľadá partnera s rovnakou záľubou
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
60
diskrét / diskret
(z anglického discreet) – označenie pre kvír mužov, ktorí sa nikomu nepriznali so svojou sexualitou a ktorí vyhľadávajú alebo ponúkajú (jednorazové alebo pravidelné) sexuálne stretnutia bez romantického záujmu, súkromný život týchto mužov ostáva v súkromí
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
61
vanilka / vanilkový sex
(z anglického vanilla) – konvenčný sex bez akýchkoľvek fetišov a iných sexuálne excentrických požiadaviek jedného zo sexuálnych partnerov
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
62
vagitariánka
(z anglického vagitarian) – humorné označenie pre lesbu
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
63
dyke [dajk]
(podobne ako v slovenčine lesbička) – výraz označujúci (maskulínnu) lesbu, môže pôsobiť pejoratívne alebo (ak ho použije lesba) ako spôsob sebaidentifikácie tejto lesby
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
64
fag [feg] / fagot / faggot [fegt]
(z anglického faggot, podobne ako v slovenčine buzerant, teploš) – výraz označujúci (neheteronormatívneho) geja, môže pôsobiť pejoratívne alebo (ak ho použije gej) ako spôsob sebaidentifikácie tohto geja
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
65
fem / femme
(z anglického feminine, femme)
1. pre geja – adjektívum používané na opis kvír muža, ktorý sa vyjadruje a ktorý prezentuje stereotypne ženské vlastnosti, súvisí to so stereotypom, že gejovia sa zvyčajne správajú ako ženy
2. pre lesbu – adjektívum používané na opis kvír ženy, ktorá sa výzorom považuje za heterosexuálnu ženu, súvisí to so stereotypom, že lesby zvyčajne vyzerajú ako muži
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
66
butch lesba (1)
(z anglického butch) – kvír žena, ktorá sa vyjadruje a prezentuje stereotypne mužskými vlastnosťami
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
67
butch lesba (2)
(z anglického butch) – hanlivé označenie pre lesby (podobne ako dyke pre lesby alebo fag pre gejov)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
68
rúžová lesba
(z anglického lipstick lesbian) – podobný význam ako fem / femme lesba
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
69
pomádová lesba
(z anglického chapstick lesbian) – kvír žena, ktorá sa prezentuje niekde medzi maskulínnou lesbou (butch) a feminínnou lesbou (rúžová lesba)
(napríklad: Mária je pomádová lesba, nestará sa vôbec o to, či vyzerá mužsky alebo žensky.)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
70
Počúvaš Girl in Red?
(z anglického Do you listen to Girl in Red?) – diskrétny spôsob ako sa opýtať (väčšinou) ženy, alebo inak rodovo sa identifikujúcej osoby, či sa jej páčia osoby rovnakého pohlavia, respektíve či je kvír, výraz je inšpirovaný ikonickou lesbickou hudobníčkou Girl in Red
(napríklad: To dievča je veľmi pekné. Mala by som sa jej spýtať, či počúva Girl in Red.)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
71
Si Dorotin kamarát / Dorotina kamarátka?
(z anglického Are you friend of Dorothy’s?) – podobný význam ako Počúvaš Girl in Red?, na rozdiel od výrazu Počúvaš Girl in Red? môže byť výraz Si Dorotin kamarát / kamarátka? použitý aj pre kvír muža, aj pre kvír ženu, prípadne aj pre inak rodovo sa identifikujúcu osobu
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
72
byť sapfický / sapfická
(z anglického sapphic) – zastrešujúci pojem opisujúci (kvír) ženy, ktoré priťahujú iné (kvír) ženy, tie sa môžu, ale nemusia identifikovať ako lesby, výraz je odvodením od starogréckej poetky Sapfó, ktorá žila na ostrove Lesbos a bola známa svojou lyrickou tvorbou zachytávajúcou podstatu lásky
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
73
U-Haul lesba / U-Haul syndróm
(z anglickej značky autopožičovní nákladných vozidiel a prívesov U-Haul) – lesba, ktorá sa veľmi rýchlo pripútava k iným osobám, pomenovanie odkazujúce na stereotyp, že lesby majú tendenciu sa k sebe nasťahovať po krátkom čase
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
74
byť torický / torická
zastrešujúci pojem opisujúci (kvír) nebinárne osoby, ktoré priťahujú (kvír) muži, inak tiež NBLM
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
75
byť trixický / trixická
zastrešujúci pojem opisujúci (kvír) nebinárne osoby, ktoré priťahujú (kvír) ženy, inak tiež NBLW
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
76
novorodenec / baby gay / babygay
kvír osoba, ktorá je čerstvo vyautovaná a vo všeobecnosti nemá žiadnu predstavu o kvír komunite, vo všeobecnosti chce všetko vyskúšať
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
77
zlatá hviezda
(z anglického gold star) – kvír muž, ktorý nemal sex so ženou a naopak kvír žena, ktorá nemala sex s mužom, zvyčajne je tento výraz používaný ako sebaidentifikačný (teda, ak samotný používateľ výrazu odkazuje sám na seba), v inom prípade má pejoratívny význam, keďže môže znevažovať bisexuálne osoby alebo ľudí, ktorí si svoju sexualitu uvedomili v neskoršom veku
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
78
abecedná mafia
(z anglického alphabet mafia) – označenie kvír komunity, naráža na počet písme v skratke názvu kvír komunity
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
79
doppelbanger / doppelbenger
(spojenie nemeckého doppelgänger a anglického bang) – kvír vzťah, v ktorom sa obaja partneri na seba nápadne podobajú
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
80
str8
(z anglického straight) – heterosexuálne osoby, ľudia, ktorých priťahuje výlučne opačný binárny rod
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
81
heteroflexibilný
(z anglického heteroflexible) – prevažne heterosexuálna osoba, ktorú príležitostne priťahujú ľudia rovnakého pohlavia
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
82
homoflexibilný
(z anglického homoflexible) – prevažne homosexuálna osoba, ktorú príležitostne priťahujú ľudia opačného pohlavia
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
83
heterosexuálne privilégium, heterosexuálne privilegovaný
(z anglického heterosexual privilege) – výhody heteronormatívnej spoločnosti, ktoré zažívajú ľudia s heterosexuálnou orientáciou, no ľudia inej sexuálnej orientácie nie (napríklad právne uznané partnerstvo, adopcia a iné inštitucionálne výhody, prípadne aj kultúrne výhody ako napríklad reprezentácia kvír párov v televízii)
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
84
dúhový kapitalizmus
(z anglického rainbow capitalism) – označenie používané kvír komunitou vtedy, keď firmy profitujú z predaja dúhových vecí (najmä počas Pride mesiaca) bez toho, aby nejako inak podporovali kvír komunitu alebo kvír organizácie
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
85
drag kráľovná
(z anglického drag queen) – osoba, ktorá môže, ale nemusí byť kvír, ktorá sa pred vystúpením oblieka hyperžensky, byť drag kráľovnou nie je samo osebe rodovou identitou, aj keď medzi osobami, ktoré sa prezliekajú do „dragu“ môžu byť transrodové alebo nebinárne osoby
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
86
drag kráľ
(z anglického drag king) – osoba, ktorá môže, ale nemusí byť kvír, ktorá sa pred vystúpením oblieka hypemužsky, byť drag kráľom nie je samo osebe rodovou identitou, aj keď medzi osobami, ktoré sa prezliekajú do „dragu“ môžu byť transrodové alebo nebinárne osoby
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)
87
drag dieťa / drag dcéra
(z anglického drag baby, drag daughter) – antonymum k výrazu drag matka, nováčik vo svete umenia dragu, ktorý potrebuje pomoc drag matky v zdokonaľovaní zručností (make-up, chodenie v opätkoch, šitie oblečenia, tancovanie, spievanie atď.) drag kráľovnej
1 - poznám a aktívne používam
2 - poznám a občas používam
3 - poznám, ale nepoužívam
4 - počul/počula som, ale význam mi nebol jasný
5 - nepoznám a nepoužívam
0 - poznám, ale v inom význame (prosím, napíšte tento význam)